TVBS
http://www.tvbs.com.tw/NEWS/NEWS_LIST.asp?no=anita198920120324005055

最近不少唱片行出現一股退訂潮,哈韓族紛紛退訂韓星專輯,因為聽說台灣賣的韓國專輯,被代理商翻成中文之後,就無法計算進韓國當地的銷售量,會影響歌手發展,所以才會出現台灣粉絲跨國訂購韓國當地的專輯,替偶像衝銷售量。

韓團SHINee的新專輯直接從韓國送到台灣,剛上架就送海報,但卻傳出有唱片行,接到粉絲退訂不買了。哈韓族粉絲晴:「聽說就是台灣的(專輯)好像就是沒有算入他們的銷售量,所以就不太敢買(台版),因為想要幫他們衝銷售量。」

原來,有忠實粉絲口耳相傳,擔心台灣賣的台版專輯,像右邊這張有翻譯中文的,就不能計算在韓國銷售量裡,引發一股退訂潮。唱片行老闆娘:「韓國(賣的)因為它屬於韓國那邊(銷量),台版就在台灣,所以屬於海外(銷量)。」

哈韓族粉絲高姐:「如果就是銷售量不好,然後可能就是他們就會被,他們的公司就是冷凍。」

在哈韓族粉絲高姐:「如果就是銷售量不好,然後可能就是他們就會被,他們的公司就是冷凍。」

在韓國當地要是唱片銷量不好,就會影響到後續發展,所以粉絲才會寧可跨海直接到韓國買偶像團體的唱片,幫忙衝銷量,也不買台灣唱片代理商所發行的,競爭有多激烈。

看看韓國音樂節目,每個星期都有排行榜,像這個數字就是在說上一週第二名,這一週下降一名變第三,這樣的排行榜,是根據「專輯銷售量」等等統計出來,受歡迎,當然唱片公司也會重用。

台灣粉絲擔心歌手因為銷售量不佳被冷凍,不過台灣唱片代理商表示,其實韓國唱片公司也會看海外銷售量,來判斷他們的團體適不適合海外發展,這樣退訂的現象也凸顯出韓國演藝圈,看排名看銷量的競爭有多激烈,粉絲各擁其主有多忠心。

◎畫面翻攝YouTube

arrow
arrow
    全站熱搜

    §NEKO毛喵+綠茶┬ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()